Birger: Det finns ju en sådan tradition på gamla institutet, tider där man samlades i sådana där bostadsrum, och det bildades också kotterier, kan man säga, en fem, sex sju personer fick väl rum i rummen, och från de kotterierna har ju mycket av de ultunesiska traditionerna vuxit fram, och den förnämsta av de här kotterierna, det var aktiebolaget Stora Dass. Maria: Ok! Birger: Ja, och "Dass" betyder inte alls vad vi tror, utan "att dassa" är att festa, och aktiebolaget Stora Dass hade som maskot, kan man väl säga, ett rött trähus, precis som ett gammalt dass, och det är..det finns alltså i kårens arkiv, och det vore någonting att plocka fram. Maria: Ja, det skall vi göra om vi får låna det i alla fall... Birger: Och Stora Dass är ju då en kamratsammanslutning kan man säga, har ingenting att göra med dass i annat sammanhang än "att dassa" är att festa. Maria: Är det någon lokal slang, "att dassa", är det något lokalt på Ultuna eller? Birger: Det kan jag inte svara på, men ultunesarna använder det alltså. Sedan finns det en annan ganska festlig historia, när nya Institutionen för genetik och växtförädling invigdes...vet du var den ligger, Botangenetiska...i Botangenetiska trädgården, så var ju Göte Turesson, grosshandlaren, institutionschef, och skulle då för en agronomdags besökare förevisa den nya fina institutionen, men Göte Turesson var långtifrån nöjd, han tyckte det var ett dåligt hus han hade fått, så när han då presenterar det här huset för de agronomer som var tillresta säger han, "jag har ju sagt till Byggnadsstyrelsen att jag inte vill ha något djävla dass", och därmed var ju den här nya institutionsbyggnaden döpt, den heter alltså "Dasset" på ultunesiska, och det kan man väl acceptera när man vet att "dassa" är något annat, det är litet grann hedersuttryck faktiskt.